fermer

f°015 - Recto | f°015 - Verso  << Cote Montmorency - vol. 495 - f°016 - Recto -  >> f°016 - Verso | f°017 - Recto

Cote : Montmorency_495_f_016__r | ID_folio : 3618 | ID_Transcription : 3623 | ID_Image : 14368
3
respectables droits des pères sur leurs enfants, des maris sur leurs femmes, des maîtres sur leurs serviteurs. » (p. 75)
Critique de Georges Dandin et de L'Avare. Ses valets sont condamnés par tout le monde. P. 76 et la note où il dit : « supposé qu'il faille quelques fourberies dans les pièces, je ne sais s'il ne vaudrait pas mieux que les valets seuls en fussent chargés et que les honnêtes gens fussent aussi des honnêtes gens au moins sur la scène. »Réf. bibl.
Critique du Misanthrope. Molière dans cette pièce a joué le ridicule de la vertu. Alceste ne déteste pas les hommes mais leurs méchancetés. Il n'est pas misanthrope à la lettre : « quoiqu'Alceste ait des défauts réels dont on n'a pas tort de rire on sent pourtant au fond du cœur un respect pour lui dont on ne peut se défendre. En cette occasion, la force de la vertu l'emporte sur l'art de l'auteur et fait honneur à son caractère. »(p. 81)
Philinte l'honnête homme selon le monde fait mieux ressortir le ridicule d'Alceste. « Le tort de Molière n'est pas d'avoir fait du misanthrope un homme colère et bilieux mais de lui avoir donné des fureurs puériles sur des sujets qui ne devaient pas l'émouvoir. » Réf. bibl.
Alceste est dégradé à plaisir pour faire rire le parterre. Pourquoi s'emporte-t-il contre des choses qu'il devait prévoir, la perte de son procès, la haine d'Oronte, la lenteur de Dubois ? Réf. bibl.
Objection juste sur le scénario du Misanthrope
Il eût fallu « que Philinte entrât comme acteur nécessaire dans le nœud de la pièce, en sorte qu'on pût mettre les actions de Philinte et d'Alceste dans une apparente opposition avec leurs principes et dans une conformité parfaite avec leurs caractères. Je veux dire qu'il fallait que le misanthrope fût toujours furieux contre les vices publics et toujours tranquille sur les méchancetés personnelles dont il était la victime. » Philinte eût fait le contraire, tranquille sur la corruption générale et furieux sur celle qui s'adressait à lui. Chacun des deux caractères ainsi traité eût été plus vrai mais le parterre alors n'aurait pu rire qu'aux dépens de l'homme

Transcription : Stéphanie Dord-Crouslé, Émeline Gorégues

Page de notes de lecture

Si vous avez relevé une erreur de transcription ou de normalisation, si vous pensez avoir déchiffré un mot illisible, prenez contact avec nous :