fermer

f°019 - Verso | f°020 - Recto  << Cote Montmorency - vol. 495 - f°021 - Recto -  >> f°021 - Verso | f°022 - Recto

Cote : Montmorency_495_f_021__r | ID_folio : 3609 | ID_Transcription : 3614 | ID_Image : 14341

Préface du Narcisse

Tome 18
Rousseau avait fait la pièce à 18 ans : « ce n'est donc pas de la pièce mais de moi-même qu'il s'agit ici ». Réf. bibl.
Longtemps il a admiré les savants : voir p. 17 et la note.Réf. bibl.
Le commerce - et tout le reste, - cause de désordre 
Voir p. 23 la note : « les croisades, le commerce, la découverte des Indes, la navigation, les voyages de long cours et d'autres causes encore que je ne veux pas dire, ont augmenté le désordre ». Ainsi tous ces faits n'ont eu d'effet que le désordre moral. - négation absolue de toute civilisation - de tout progrès.Réf. bibl.
Rousseau ne veut pas de routes.  
Et plus loin : « tout ce qui facilite la communication entre les diverses nations porte aux unes, non les vertus des autres, mais leurs crimes, et altère chez toutes les mœurs qui sont propres à leur climat, et à la constitution de leur gouvernement ». Rousseau ne voit pas au-delà des mœurs et du gouvernement. Réf. bibl.
Rêve d'égalité de Jean-Jacques Rousseau
« Dans un état bien constitué, tous les citoyens sont si bien égaux que nul ne peut être préféré aux autres comme le plus savant, ni même comme le plus habile, mais tout au plus comme le meilleur - encore cette dernière distinction est-elle souvent dangereuse ; car elle fait des fourbes et des hypocrites. » (p. 26)
P.  31, le portrait du philosophe, - fort beau et surtout fort vrai : « le charme de l'étude rend bientôt insipide tout autre attachement. … Son mépris pour les autres tourne au profit de son orgueil. La famille, la patrie deviennent pour lui des mots vides de sens : il n'est ni parent, ni citoyen ni homme ; il est philosophe ». Goethe est deviné. Mais un homme qui dit si bien de ces choses secrètes, les a clairement senties et s'en est bien rendu compte. Réf. bibl.
Ce mot de propriété qui coûte tant de crimes à nos honnêtes gens n'a presque aucun sens parmi eux (les sauvages).Réf. bibl.
DĂ©finition de l'homme de bien
L'homme de bien est celui qui n'a besoin de tromper personne, et le sauvage est cet homme-lĂ .RĂ©f. bibl.

Transcription : Stéphanie Dord-Crouslé, Émeline Gorégues

Page de notes de lecture

Titre de la page : Préface du Narcisse

Si vous avez relevé une erreur de transcription ou de normalisation, si vous pensez avoir déchiffré un mot illisible, prenez contact avec nous :