fermer

f°014 - Recto Bis | f°015 - Recto << Cote g226 - vol. 2 - f°016 - Recto -  >> f°017 - Recto | f°018 - Recto

Cote : g226_2_f_016__r____ | ID_folio : 506 | ID_Transcription : 3069 | ID_Image : 1517
Littérature Classiques corrigés Corrections des faites aux Classiques
Polyeucte corrigé par Andrieu -


« ce rôle de Félix me paraît dans qques endroits gâter cette belle
tragédie »

Nicomède  id.

Acte 3, scène v. 34.
au lieu de : « je vais vous y remettre en bonne compagnie »
Substituez « c’est là que vous verrez votre fierté punie.

(Sc. 3) au lieu de « ou Rome à ses agents donne un pouvoir bien large ou vous êtes bien long à faire votre charge » Substituez « ou Rome étend beaucoup les pouvoirs qu’elle donne ou vous allez plus loin qu’elle ne vous ordonne.
Sc. IV - au lieu de - « Les mystères des cours sont si souvent cachés que les plus clairvoyants y sont bien empêchés.
Substituez - Des mystères des cours la noire iniquité aux yeux les plus perçants n’offre qu’obscurité »

Act IV. S. 7 - au lieu de « Les hommes du commun tiennent mal leurs
promesses
Substituez « de tels hommes souvent tiennent mal leurs promesses

vers 312. « Seigneur, le Roi s’ennuie .
Substituez « Seigneur, le Roi vous mande.

Acte IV - S. III. v. 219. « quelle bassesse d’âme !
Substituez « quelle faiblesse d’âme !

Sc IV. « tout beau Flaminius ! »
Substituez « ne triomphez pas tant. Je n’y suis point encore ! »
Andrieux .

Transcription : Stéphanie Dord-Crouslé

Page préparée pour le « second volume »

Titre de la page : Classiques corrigés

Si vous avez relevé une erreur de transcription ou de normalisation, si vous pensez avoir déchiffré un mot illisible, prenez contact avec nous :