-
Littérature
Classiques corrigés
Corrections
des
faites aux
Classiques
Polyeucte corrigé par Andrieu - -
« ce rôle de Félix me paraît dans qques endroits gâter cette belle
tragédie » -
NicomèdeÂ
id.
-
Acte 3, scène v. 34.
au lieu de : « je vais vous y remettre en bonne compagnie »
Substituez « c’est là que vous verrez votre fierté punie. -
(Sc. 3) au lieu de
« ou Rome à ses agents donne un pouvoir bien large
ou vous êtes bien long à faire votre charge »
Substituez
« ou Rome étend beaucoup les pouvoirs qu’elle donne
ou vous allez plus loin qu’elle ne vous ordonne.
-
Sc. IV - au lieu de -
« Les mystères des cours sont si souvent cachés
que les plus clairvoyants y sont bien empêchés.
Substituez - Des mystères des cours la noire iniquité aux yeux les plus perçants n’offre qu’obscurité » -
Act IV. S. 7 - au lieu de « Les hommes du
commun tiennent mal leurs
promesses
Substituez « de tels hommes souvent tiennent mal leurs promesses -
vers 312. « Seigneur, le Roi s’ennuie
.
Substituez « Seigneur, le Roi vous mande. -
Acte IV - S. III. v. 219. « quelle bassesse d’âme !
Substituez « quelle faiblesse d’âme ! -
Sc IV. « tout beau Flaminius ! »
Substituez « ne triomphez pas tant. Je n’y suis point encore ! »
Andrieux .