fermer

f°169 - Verso | f°170 - Recto << Cote g226 - vol. 2 - f°170 - Verso -  >> f°171 - Recto | f°171 - Verso

Cote : g226_2_f_170__v____ | ID_folio : 3155 | ID_Transcription : 39 | ID_Image : 9464
Puissance de l’éducation !
« Développez dans César le sentiment moral qui animait Caton - et Rome sera libre et César sera grand. Développez dans Alexandre le sentiment du beau qui animait Socrate, donnez à son ambition l’infini de la vertu ; au lieu de conquérir le monde Alexandre voudra le rendre heureux. Il ne fallait alors qu’une pensée généreuse dans l’âme d’une mère pour “sauver le genre humain”. » (p. 381)
De l’autorité des docteurs
(T. 2) - Spoliation justifiée par les textes (p. 23). - Pouvoir du spirituel sur le temporel, id. (p. 25). Les citations sont tirées des Sermons de Porthaise.Réf. bibl.
Damnation des enfants (Bossuet).Réf. bibl. Voyez le P. Félix.Réf. bibl.
Autorité du genre humain
Contradiction
Lamennais tonne contre la raison individuelle mais se prosterne devant la raison générale (voir Essais sur l’indifférence, t. II, p. 326). La raison de chacun est une chose insensée, mais la raison de tous une chose respectable. Réf. bibl.
Ainsi le dogme du suffrage universel est appuyé par l’ultramontanisme : « le système de l’autorité n’est qu’un débris de l’ancienne école, une des ruines faites par Descartes. Seulement on tente de substituer le témoignage du genre humain au témoignage du maître : toujours l’ipse dixit. » (p. 41)
Jugement sur De Maistre
« Ne dirait-on pas que cet homme a voulu surpasser en quelques lignes toutes les doctrines furibondes de notre siècle ? » (à propos de sa glorification de la guerre).Réf. bibl.
Théorie sur la guerre
L’école ancienne ne voyait dans les conquérants que des ravageurs de globe, l’école moderne voit dans la guerre le plus puissant moyen de civilisation.Réf. bibl.
Mariage des prĂŞtres
L’auteur se prononce pour.
Les raisons du concile de Trente sont que le mariage les détacherait de la dépendance de l’Église, en leur donnant une famille et une patrie.
RĂ©f. bibl.

Transcription : Mitsumasa Wada

Page de notes de lecture

Texte incluant cette page
Si vous avez relevé une erreur de transcription ou de normalisation, si vous pensez avoir déchiffré un mot illisible, prenez contact avec nous :