fermer

f°182 - Verso | f°183 - Recto << Cote g226 - vol. 2 - f°184 - Recto -  >> f°184 - Verso | f°185 - Recto

Cote : g226_2_f_184__r____ | ID_folio : 455 | ID_Transcription : 59 | ID_Image : 1364

De officiis

La science
Nous regardons la connaissance des secrets et des merveilles de la nature comme nécessaire au bonheur. (livre I, § IV)
La connaissance du vrai est le premier principe de l’honnête ! (§ VI)
Il ne faut pas néanmoins négliger ses devoirs car le prix de la vertu est principalement dans l’action.

Le fondement de la justice est la bonne foi.
Celui qui ne s’oppose pas à l’injure qu’il voit faire quand il pourrait l’empêcher est aussi condamnable que s’il abandonnait ses parents, ses amis. 
(§ VII)

Crassus soutenait que l’homme qui voulait dominer dans la République devait être assez riche pour nourrir de son seul revenu une armée entière pendant un an. (§ VIII)
Selon les philosophes, on ne doit accepter les fonctions publiques si l’on y est forcé.
Cicéron n’est pas de cet avis.

Il ne faut pas tenir une promesse lorsqu’elle est nuisible ou inutile à celui qui l’a reçue.
L’avocat n’est pas obligé de plaider le jour que son fils est malade.
Le pardon des injures, est bon si le coupable se repent. (§ XI)
Observer la justice même envers les gens de la plus basse condition, envers les esclaves. (§ XIII)
On doit aider son voisin à faire sa récolte préférablement à un frère et à un ami. (§ XVIII)
« La valeur est la vertu combattant pour l’équité » (définition des stoïciens).
Unegrande âme se reconnaît à deux choses : le mépris des biens extérieurs, la force qui consiste à ne compter pour rien les obstacles (et tout le § XX).
Les exploits militaires ne sont pas au-dessus des belles actions civiles.
Thémistocle ne fut utile à sa patrie qu’une fois, Solon le sera toujours.

Il faut que nos appétits soient subordonnés à la raison.
« Le champ de Mars et la chasse offrent les modèles d’amusements honnêtes. » (§ XXIX)
La décence s’aperçoit presque dans l’état du corps, et elle consiste dans trois choses : la grâce, la régularité des mouvements, et la forme convenable des vêtements.
Il ne faut pas appeler par leurs noms certaines choses honteuses ou obscènes. (§ XXXV)
Faire des enfants est une chose honnête. Il est obscène d’en parler. 
Pudeur des comédiens, - couverts de telle sorte que tout accident indécent est prévenu.
Les enfants pubères ne se baignent pas avec leurs parents ni les gendres avec leurs beaux-pères. (§ XXXIV)
Les maîtres ne corrigent jamais plus facilement leurs élèves, qu’en contrefaisant leurs défauts. (§ XLI)
Le commerce est ignoble s’il se fait en petit.
Croire qu’il y a une sorte d’honnête qui n’est pas utile et une sorte d’utile qui n’est pas honnête - erreur funeste. (livre II, § III)

Transcription : Mitsumasa Wada

Page de notes de lecture

Titre de la page : De officiis

Texte incluant cette page
Si vous avez relevé une erreur de transcription ou de normalisation, si vous pensez avoir déchiffré un mot illisible, prenez contact avec nous :