fermer

f°276 - Verso | f°277 - Recto << Cote g226 - vol. 6 - f°277 - Verso -  >> f°278 - Recto | f°278 - Verso

Cote : g226_6_f_277__v____ | ID_folio : 1710 | ID_Transcription : 116 | ID_Image : 5129
Partout oĂą vous verrez un autel, lĂ  se trouve la civilisation. Le pauvre
en sa cabane oĂą le chaume le couvre est moins savant que nous, sans doute
mais plus véritablement social, s’il assiste au catéchisme & s’il en profite –

La grèce rendit hommage à cette vérité, en plaçant l’âge d’or à l’origine
des choses.


origine des Sauvages
- par suite d’un crime inouï & qui n’est plus possible «parce que nous n’en
savons heureusement plus assez p. devenir coupables Ă  ce point, un chef du peuple
transmit l’anathème à sa postérité. – & toute force constante étant de sa nature
accélératrice puisqu’elle s’ajoute continuellement à elle-même, cette dégradation
pesant sans intervalle sur les descendans, en a fait Ă  la fin ce que nous
appelons des Sauvages.


découverte philologique.
« d’où vient qu’on trouve dans les langues primitives de tous les anciens peuples
des mots qui supposent nécessairement des connaissances étrangères à ces peuples »

nomenclature chimique
« j’ai d’ailleurs, qque je ne sois pas chimiste d’excellentes raisons de croire que
tout ce dictionnaire sera effacé - mais à ne l’envisager que sous le point de
vue philosophique & grammatical, il serait peut-être ce qu’on peut imaginer
de plus malheureux, si la nomenclature métrique n’était venue depuis
disputer & remporter pr toujours la palme de la barbarie. L’oreille superbe du
gd siècle l’aurait rejetée avec un frémissement douloureux - » -

Si on avait un dictionnaire des langues des Sauvages on y trouverait des restes évidents d’une langue
antérieure parlée par un peuple éclairée. - & quand même nous ne les
trouverions pas
, il en résulterait seulement que la dégradation est arrivée au
point d’effacer ces derniers restes : etiam periere ruinae » –

les Philosophes du 18e siècle -
- Je ne connais pas un de ces messieurs à qui le titre sacré d’honnête homme
convienne parfaitement »

Galilée.
« il est devenu tout à fait inutile de parler de l’aventure de Galilée, dont
les torts ne sont plus ignorés que de l’ignorance » - (note)

IIIe -
L’aveugle-né de l’Évangile « portait la peine de ses propres fautes – ou de
celles de ses pères. »
je comprends à merveille que cette cécité pouvait n’avoir d’autre cause
que celle de la manifestation solennelle d’une puissance qui venait
changer le monde » - Ainsi Dieu avait fait l’aveugle-né p. avoir
l’occasion de le défaire ! - & par là, de manifester sa puissance
! ! !

Transcription : Taro Nakajima

Page de notes de lecture

Titre de la page :

Texte incluant cette page
Si vous avez relevé une erreur de transcription ou de normalisation, si vous pensez avoir déchiffré un mot illisible, prenez contact avec nous :