fermer

f°231 - Recto | f°231 - Verso << Cote g226 - vol. 8 - f°232 - Recto -  >> f°001 - Recto | f°002 - Recto

Cote : g226_8_f_232__r____ | ID_folio : 2687 | ID_Transcription : 2105 | ID_Image : 8060
Parbleu ! cela vous va bien ; à vous qui avez éreinté l’écrivain monarchique et catholique
par excellence ! – qui donc ? – Balzac. –

La Baronne Arsinoé.
 171

Monsieur vous êtes impitoyable ! s’écria Mde Charbonneau ; vous traitez bien mal M de
Vernay.. – Laissezmoi faire Madame –

 271

Je puis vous dire, en toute conscience, que je n’étais pas venu au monde comme ça. Mais
il faut être juste pour tous, même pour ceux qui ont le désagrément de posséder un de devant
leur nom. Quand on supporte depuis quinze ans, le poids du jour et de la chaleur, quand
on a eu à ses trousses les plus rudes jouteurs de la critique à coups de stylet ou à coups d’épingle,
quand on a été immolé cent fois sur les autels de la démocratie et les tables d’estaminet,
quand on a été traité d’idiot, de crétin, d’hypocrite, d’énergumène, d’intrigant, de
méchant, de grotesque, on perd patience à la fin, on sort de son caractère, et l’on est
tout étonné, un beau matin, de parler à peu près le même langage que ceux qui vous
font la vie si dure.

 272


Je ne suis pas un saint, c’est positif, et quand ma bile s’amasse, il faut que je me
dégonfle : et puis, voyezvous ? le métier n’est pas gai ; il n’y a rien qui aigrisse le
caractère, à la longue, comme d’être trentedeux ans parmi les battus, trentedeux ans,
Monsieur ! Depuis le seuil de la première jeunesse jusqu’à l’extrême déclin de l’âge mur !

 274

Comment, au milieu de ces mortifications variées, ne tourneraiton pas à l’aigre ? Je suis
aigri, je ne m’en cache pas, aigri contre mes adversaires, contre mes amis peut-être.

 276

Cultivez dans vos serres chaudes, amassez dans vos vases de chine les camellias et les roses,
les jacinthes et les tubéreuses ; mais n’écrasez pas du talon de votre botte la pauvre fleur
de violier ou de clématite qui végète sous les ruines !

 281
(Les Jeudis de Mde Charbonneau)

Transcription : Norioki Sugaya

Page de notes de lecture

Si vous avez relevé une erreur de transcription ou de normalisation, si vous pensez avoir déchiffré un mot illisible, prenez contact avec nous :