fermer

f°030 - Verso | f°031 - Recto << Cote g226 - vol. 1 - f°031 - Verso -  >> f°032 - Recto | f°033 - Recto

Cote : g226_1_f_031__v____ | ID_folio : 3305 | ID_Transcription : 970 | ID_Image : 9914
fienteFiente des moutons
leLe piĂ©tinage que ces animaux lui font subir lui donne une gdegrande compacitĂ© qui s’oppose Ă  la fermentation &et l’empĂȘche de se mĂȘler Ă  la litiĂšre – on le rassemble en tas &et on arrose ces tas frĂ©quemment.
Convient aux terrains argileux lourds &et froids. – laLa navette &et le colza s’y plaisent particuliùrement.
RĂ©f. bibl.

engraisEngrais d’os
àÀ thiersThiers en Auvergne, à cause de la fabrication des couteaux.
ilIl n’y a guĂšresguĂšre que dans cette rĂ©gion que l’on use de cet engrais.
(p.page 174)

leLe noir d’os
agit sur les sarrasinssarrazins1 , les lins, les chanvres, les colzas - améliore les pùturages.Réf. bibl.
Phosphate de chaux fossile
sonSon utilité niée à tort par MrMonsieurM. Moride de Nantes.(p.page 179)
qquesquelquesQuelques minĂ©ralogistes (parce que qquesquelques Ă©chantillons sont translucides) les nomment Chrysolithes2 lorsqu’à la forme cristalline ils joignent une couleur jaune-dorĂ©. En ce cas, ils peuvent ĂȘtre plus ou moins confondus avec la topaze, mais celle-ci raye ceux-lĂ , &et d’ailleurs la phosphorescence fait reconnaĂźtre Ă  l’instant le phosphate, qui ne fait que bien rarement feu au briquet.(p.page 182)
seSe trouve souvent en nodules dans la chaux chloritĂ©e. c’estC'est ainsi qu’au cap de la HĂšve3 prĂšs leLe Havre, on a trouvĂ© jusqu’à 37,3 prpour 100 de matiĂšre utile4 . (p.page 184)
lesLes coprolithes
(ÎșÎżÏ€ÏÎżÏ‚ fiente λÎčÏ‘ÎżÏ‚ pierre)5 sont riches en chaux phosphatĂ©e. Leur forme qui justifie le nom de pierres d’escargot, les distingue de suite.RĂ©f. bibl.
Le phosphate de chaux
- p se rencontre en petites masses mamelonnées. (p.page 185)
dansDans les grĂšs verts du Havre on recueille une variĂ©tĂ© terreuse en rognons, d’un gris cendrĂ© ou d’un gris noirĂątre6 qui se trouve Ă©galemntĂ©galement Ă  Fins dans l’allierAllier.
(p.page 185)

engraisEngrais marins
unUn mĂ©decin nommĂ© Leblanc en trouvant le moyen de produire du carbonate de soude avec du sel marin &et du carbonate de chaux a ruinĂ© totalement le commerce de la soude d’Alicante.(p.page 209)
engraisEngrais minéraux
Franklin ayant semĂ© de la luzerne dans un champ fit en mĂȘme temps Ă©crire dan au milieu avec de la poudre de plĂątre ces mots : « ceci a Ă©tĂ© plĂątrĂ©. » lorsqueLorsque la plante fourragĂšre eut poussĂ© une vĂ©gĂ©tation extraordinaire marqua ces paroles par une pousse plus Ă©levĂ©e &et par une couleur plus verte7 . RĂ©f. bibl.
Vilmorin a fait de mĂȘme au moyen d’un nitrate de soude en poudre., et le rĂ©sultat a Ă©tĂ© identique. Les graminĂ©es lui parurent en avoir plus profitĂ© que les lĂ©gumineuses.(p.page 231)
chauxChaux
peut ĂȘtre mauvaise sur un terrain calcaire. - dĂ©penseDĂ©pense inutile d’un cultivateur de la Mayenne..... Son terrain s’empira.(p.page 233)

Transcription : Stella Mangiapane

Page de notes de lecture


Notes

1On trouve : "sarrazins" dans l'ouvrage de E. et H. Landrin (p. 177).

2On trouve : "chrysolithes" dans l'ouvrage de E. et H. Landrin (p. 182).

3On trouve : "cap la HÚve" dans l'ouvrage de E. et H. Landrin (p. 184).

4Flaubert omet le sujet de la phrase et se trompe en recopiant le pourcentage : « C’est ainsi qu’au cap la HĂšve, prĂšs le Havre, Berthier a trouvĂ© jusqu’à 57,3 pour 100 de matiĂšre utile » dans l'ouvrage de E. et H. Landrin (p. 184).

5Flaubert recopie entre parenthÚses, en caractÚres grecs, une note écrite en caractÚres latins : "(1) Du grec : Kopros, fiente ; lithos, pierre" dans l'ouvrage de E. et H. Landrin (note 1, p. 185).

6"noir grisùtre" dans l'ouvrage de E. et H. Landrin (p. 185).

7Flaubert tire cette note du § 44 de la p. 27, paragraphe auquel le renvoie ce qu’il lit Ă  propos des engrais minĂ©raux : "Nous trouvons citĂ© dans M. Puvis une expĂ©rience de M. Vilmorin, analogue Ă  celle de Franklin (§ 44)" dans l'ouvrage de E. et H. Landrin (p. 231).

Texte incluant cette page
Si vous avez relevé une erreur de transcription ou de normalisation, si vous pensez avoir déchiffré un mot illisible, prenez contact avec nous :